THREE DAYS BY THE SEA (2004)
Three Days by the Sea for SATB chorus and piano was commissioned by the Key Chorale of Sarasota, Florida, in celebration of their 20th season in 2005. Three texts, by three different authors, form the basis of this choral work, united by their exploration of various aspects of the sea. "The Bottom of the Sea," from a poem by Thomas Merton titled "Song from Crossportion’s Pastoral," is a product of imagination describing the ocean floor, the home of mermaids, "where waters most lock music in," a dimly-lit room where "lost orchestras play." (The orchestras play a waltz.) This song is characterized by descending lines into the depths of the piano and choral ranges. In "Gifts from the Sea," text by Anne Morrow Lindbergh, those "gifts" are those found on the beach: shells, perhaps the shell of a hermit crab, or perhaps one might also find simplicity. Patience and faith come from the sea, as evoked in the line, "One should lie empty, open, choiceless as a beach." Norah Mary Holland, a Canadian poet, cousin of W. B. Yeats, provides the lyrics for the closing song, "Down to the Sea." Here is depicted the dark, strong, passionate sea, the "waters, wild and wide." This is sustained and powerful music, with the rolling waves often portrayed in the piano accompaniment. A love and a fear of the are combined: "O strong and terrible Mother Sea, let me lie once more on your cool white breast." There is no comfort in the "dull tame face of the countryside"; thus, on life’s final voyage, "I will go down to the sea again."
The Bottom of the Sea
(Thomas Merton)
Sarah McCarthy, Lauren McCune, Roberta Gannett, soloists
The bottom of the sea has come
And builded in my noiseless room
the fishes’ and the mermaids’ home,
Whose it is most, most hell to be
Out of the heavy-hanging sea
And in the thin, thin changeable air
Or unroom sleep some other where;
But play their coral violins
Where waters most lock music in:
The bottom my room, the sea.
Full of voiceless curtaindeep
There mermaids somnambules come sleep
Where fluted half-lights show the way,
And there, there lost orchestras play
And down the many quarterlights come
To the dim mirth of my aquadrome:
The bottom of the sea, the room.
Gifts from the Sea
(Anne Morrow Lindbergh)
One should lie empty, open, choiceless as a beach – waiting for a gift from the sea.
The sea does not reward those who are too anxious, too greedy, or too impatient. To dig for treasures shows not only impatience and greed, but lack of faith. Patience, patience, patience is what the sea teaches. Patience and faith.
I mean to lead a simple life, to choose a simple shell I can carry easily – like a hermit crab.
One is free, like the hermit crab, to change one’s shell.
The waves echo behind me. Patience – Faith – Openness, is what the sea has to teach. Simplicity – Solitude – Intermittency...But there are other beaches to explore. There are many more shells to find. This is only the beginning.
Down to the Sea
(Norah Mary Holland)
I will go down to the sea again, to the waste of waters, wild and wide;
I am tired – so tired – of hill and plain and the dull tame face of the country-side.
I will go out across the bar, with a swoop like a flight of the sea-bird’s wings,
To where the winds and waters are, with their multitudinous thunderings.
My prow shall furrow the whitening sea, out into the teeth of the lashing wind,
Where a thousand billows snarl and flee in a smother of foam behind.
O strong and terrible Mother Sea, let me lie once more on your cool white breast,
Your winds have blown through the heart of me and called me back from the land’s dull rest.
For night by night they blow through my sleep, the voice of waves through my slumber wings,
I feel the spell of the steadfast deep; I hear the tramplings and triumphings.
And at last when my hours of life are sped let them make me no grave by hill or plain,
Thy waves, O Mother, shall guard my head; I will go down to my sea again.
This Train
This Train (1998) for SATB chorus was commissioned by the Oklahoma Choral Directors Association for the 1998 All-OMEA Chorus. It is a traditional American song which uses the train as a metaphor for the way to heaven: “This train is bound for glory.” Sounds of a train whistle and steam engine are interspersed with the music. Additional lyrics have been added for contemporary relevance (“This train will stop at the ghetto . . . and at the factory door”), and new musical sections (“If you reach up, reach up to the sky . . .”) have been inserted to broaden the formal structure. This text was selected for this new composition due to the compelling rhythmical nature of the theme and the universal message of the lyrics.
This Train (1998)
Traditional text adapted by Gwyneth Walker
This train is bound for glory,
This train is bound for glory,
if you want to get to heaven, then you got to be holy,
This train is bound for glory.
This train don't carry no gamblers.
This train don't carry no gamblers,
no big-time spenders, no midnight ramblers.
This train don't carry no gamblers.
This train, this train (is bound for glory)
if you want to get to heaven then you got to be holy...
This train don't carry no jokers.
This train don't carry no jokers,
no high-steppin' women, no cigar smokers,
This train don't carry no jokers.
This train, this train….
If you reach up, reach up, reach up to the sky,
You can grab yourself a handle as the train goes rumbling by.
Hold on, hold on, hold on tight.
This is the train of freedom, and it's pulling out tonight.
This train, this train....
This train will stop for the weary,
This train will stop for the poor,
This train will stop in the ghetto,
will stop at the farm,
will stop right here at the factory door!
This train is bound for glory!
This train, this train....
If you reach up, reach up, reach up to the sky,
You can grab yourself a handle as the train goes rumbling by.
Hold on, hold on, hold on tight.
This is the train of freedom, this is the train of glory,
THIS IS THE TRAIN OF JUSTICE, and it's pulling out tonight!
This train, this train, this train.
LOVE—BY THE WATER (1997)
Love—by the Water for SATB chorus and piano was commissioned by the New Classic Singers, College of DuPage, Glen Ellyn, IL, Lee R. Kesselman, music director. These are three ballads about love and about water that delve into the rich heritage of traditional ballad repertoire while exploring, expanding, and updating the originals. “Blow the Candles Out” exists with many sets of lyrics. The most American version, with reference to Portland, Maine, has been selected here. The piano accompaniment is created from patterns suggestive of ocean waves and candlelight. “Fare Thee Well” can be found with many melodies, including the new one used here. The text is British in origin, and is derived from the New Testament “Till all these things be done” (Mark: 13). In this version, the song has been vastly expanded to include an impassioned middle section. At the opening, the piano represents the clock striking 3 a.m.—the hour of the lovers’ parting. "Banks of the Ohio” is a familiar American song. But a final verse is now added to dispel the image of the “helpless female.” All poems are traditional texts adapted by Gwyneth Walker.
Blow the Candles Out
When I came into Portland,
I called upon my dear.
Her window held a candle,
Its light shone bright and clear.
I walked up to her doorstep,
I knew she was within.
Her window held a candle, boys,
And I was home again.
I like your good behavior,
I love your easy ways.
I cannot sleep contented,
The nights are as the days,
To sail in stormy weather,
It makes me want to shout!
And roll you in my arms, love,
And blow the candles out.
And when we have a baby, boys,
She’ll name him after me.
I’ll keep him neat and kiss him,
And rock him on my knee.
And when this trip is over
I’ll sail no more about.
Yes, I’ll remain in Portland, Maine,
To blow the candles out.
And when this trip is over,
I’ll sail no more about.
Yes, I’ll remain in Portland, Maine,
To blow the candles out.
Fare Thee Well
Oh fare thee well, my own true love,
I must leave thee for awhile.
For though I go, I will return,
Though I go ten thousand miles, my dear,
Though I go ten thousand miles.
Oh fare thee well, my love.
Ten thousand miles it is so far
to leave me here alone.
While I may lie, lament and cry,
You’ll not here my moan.
Oh fare thee well, oh fare thee well.
The crow that is so black, my love,
Will change his color white,
If ever I should prove false to thee,
The day would turn to night.
The rivers never will run dry,
Nor the rocks melt with the sun.
If I grow false to the one I love,
Then all these things be done.
So, fare thee well, my own true love.
And fare thee well, my dear.
The oceans never swell so high
But that I shall hold you near.
Banks of the Ohio
I asked my love to take a walk,
To take a walk, just a little walk.
Down beside where the waters flow,
Down by the banks of the Ohio.
Then only say that you’ll be mine,
And in no other arms entwine.
Down beside where the waters flow
Down by the banks of the Ohio.
I asked your mother for your hand,
But she said you were too young.
Down beside where the waters flow,
Down the banks of the Ohio.
Then only say….
I held a knife against her breast,
And gently in my arms she pressed.
Oh no, dear Willie, DON’T MURDER ME!
I’m not prepared for eternity!
Then only say….
I took her by the lily-white hand,
And led her down where the waters stand.
I picked up, and threw her in,
And watched her as she gently floated down.
Then only say…
Oh no, dear Willie, don’t grieve for me,
For I can swim, as you can plainly see!
And I am leaving you today,
I’ll do the breaststroke as I swim away!
O she is leaving me today,
She’ll do the breaststroke as I swim away!
Then only say….